DISPOSIZIONI DI ACCESSO AL MUSEO

Access provisions to the museum

Prenotazione obbligatoria e gratuita, inviando una mail a info@lapismuseum.com oppure chiamando al numero 333 372 29 24 (dove è sempre attivo il servizio WhatsApp).

Reservation is mandatory and free. You can send an email to info@lapismuseum.com or by calling the number 333 372 29 24 (where the WhatsApp service is active).

All’ingresso il personale rileverà la temperatura corporea di ogni visitatore, indicando come soglia limite per accedere i 37.5 gradi.

At the entrance, the staff will detect the body temperature of each visitor, indicating the limit threshold for accessing 37.5 degrees.

Il visitatore è invitato a igienizzare le mani con il gel disinfettante a base alcolica.

We invite the visitor to sanitize his hands with the sanitizing gel.

All’interno del complesso è indispensabile indossare i dispositivi di protezione individuale (la mascherina è obbligatoria).

Inside the building it is essential to wear personal protective equipment (the mask is mandatory).

Il visitatore è invitato a mantenere una distanza sociale di almeno 1 metro per prevenire il contagio tramite droplet.

We invite the visitor to maintain a social distance of at least 1 meter to prevent infection by droplet.

Per evitare condizioni di assembramento e aggregazione l’ingresso è consentito ad un numero massimo di 12 persone per tour.

To avoid gathering and aggregation conditions, entry is allowed to a maximum of 12 people per tour.