DISPOSIZIONI DI ACCESSO AL MUSEO

Access provisions to the museum

Prenotazione obbligatoria e gratuita, inviando una mail a info@lapismuseum.com oppure chiamando al numero 3333722924 (dove è sempre attivo il servizio WhatsApp).

Reservation is mandatory and free. You can send an email to info@lapismuseum.com or by calling the number 3333722924 (where the WhatsApp service is active).

All’ingresso il personale rileverà la temperatura corporea di ogni visitatore, indicando come soglia limite per accedere i 37.5 gradi.

At the entrance, the staff will detect the body temperature of each visitor, indicating the limit threshold for accessing 37.5 degrees.

Il visitatore è invitato a igienizzare le mani con il gel disinfettante a base alcolica.

We invite the visitor to sanitize his hands with the sanitizing gel.

All’interno del complesso è indispensabile indossare i dispositivi di protezione individuale (la mascherina è obbligatoria).

Inside the building it is essential to wear personal protective equipment (the mask is mandatory).

Il visitatore è invitato a mantenere una distanza sociale di almeno 1 metro per prevenire il contagio tramite droplet.

We invite the visitor to maintain a social distance of at least 1 meter to prevent infection by droplet.

Per evitare condizioni di assembramento e aggregazione l’ingresso è consentito ad un numero massimo di 12 persone per tour.

To avoid gathering and aggregation conditions, entry is allowed to a maximum of 12 people per tour.